Novo

POEZIJA U SLUŽBI MIRA I ZBLIŽAVANjA NARODA – PREDSTAVLjANJE U ITALIJI – CON VERSI AMO CON IL MONDO

Na plemenitoj ideji da se putem poezije svet može bolje upoznati i međusobno razumeti i zavoleti, što je suština naziva festivala, italijanska pesniknja, prevodilac i kulturni aktivista, svetski poznata  književnica Klaudija Pićino,  osmislila je koncept festivala na kojem su ove godine  sučeljeni pesnici Italije, Srbije i Severne Makedonije, u Kastel Mađoreu nadomak Bolonje.

Za ovu priliku prevedene su knjige Miloša Jaknovića, predsednika Udruženja književnika Srbije, Staklenik, mr  Milice Jeftimijević Lilić Balkanska Rapsodija, kao i dr Aanijele Andonovske Trajkovske i Borče Panova.

U programima koji su se odvijali u Biblioteci, Centro di sapere, Teatro Biagi i Centro di lettura L’ ’Isola del Tesoro,  uz prisustvo slikara Mauricija Karuza koji je u akrilu oživeo likove Branka Radičevića i Koče Racina,  a potom  italijanskoj publici i  dirljivo govorio o njihovim sudbinama.  Poeziju su predstavili i italijanski pesnici Ester Čečere, Cinčija Demi, Alesandro Ramberi, Stefano Karanti,  a kao damaćin Rafaela Tamba i drugi.

Poeziju naših pesnika na italijanski jezik izvanredno je  interpretirao glumac Rikardo Balestra. Program je bio propraćen muzičkim numerama koje su dočarale balkansku emicionalnost  i osobenost ovog podneblja.

Svi programi su bili podržani od mladog gradonačelnika Luke Vinjolija, a dosta devojaka pomagalo je u prevođenju i gostoprimstvu stranih gostiju.

Jednom rečju, magija reči, raznih jezika i muzike, učinila je da se nekoliko dana iskorči iz svakodnevne dinamike i  na duhovniji način kroz poeziju doživi postojanje kao posebna vrednost.

Slični članci

Pročitajte
Close
Back to top button